If you have a book or an e-book in the English language, which had not been translated into the Arabic language; you should take the decision to publish an Arabic edition of your book or e-book which will enable you to reach more than 400 million Arabic-speaking potential readers around the globe. Having an Arabic edition of your publication is a great way of making more sales and achieving higher profits.
Unlike Arabic translation of a regular document, translating a book to the Arabic language requires very special care and closely monitored quality control process. For Arabic translation of your book or e-book, you can only trust a professional Arabic translator who has very extensive knowledge of the subject matter of your book or e-book.
When asked to undertake the Arabic translation of a certain book or e-book, TextpoweR assigns the book translation to the Arabic linguist who is highly familiar with the subject matter of the book. During the translation process, cultural sensitivities and technical terminology are well taken care of.
After the translation stage is accomplished, TextpoweR starts the proofreading and editing stage. The editorial stage may require more time than the translation itself. In addition, we always ask an Arabic grammar professional to undertake a full check of the final Arabic edition to ensure it is completely error-free.
You can trust TextpoweR to provide you with professional and quality Arabic translations of books in almost all fields, including computer science, psychology, politics, history, religion, medicine, management, etc. We can convey the message of your book honestly and professionally to the Arabic-speaking readers.
TextpoweR is an English Arabic translation services company in Dubai, UAE, which has a highly experienced professional team of English Arabic translators providing high-quality Arabic copies and translations of legal, technical, financial, medical, marketing and other documents and materials.